תחרות השיר האמנותי ע"ש עדה ברודסקי, שלב ב' - תשע"ז

תחרות השיר האמנותי ע"ש עדה ברודסקי, שלב ב' - תשע"ז
ג, 24 ינואר 2017, 21:00
הוסף ללוח שנה
אולם 221
בהשתתפות: 

תלמידי המחלקה הווקאלית

 

בתכנית: 

אפרת הכהן (פסנתר: צבי זמל) – סיפורי סירות

ורדינה שלונסקי - Poeme hébraïques (from: Images Palestiniennes, אברהם שלונסקי)

R. Strauss – Barkarolle (A. Schack)

R. Hahn – L'avertimento (from: Venezia; P. Buratti)

G. Fauré – Les berceaux (S. Prudhomme)

C. Schumann – Lorelei (H. Heine)

הכניסיני תחת כנפך (לחן עממי); ח. נ. ביאליק; עיבוד: קרן קגרליצקי

G. Rossini – (from: La regata Veneziana; F. M. Piave):

  1. Avanti la regata
  2. Dopo la regata

 

חן רודניצקי (פסנתר: עידו אריאל) – שירים בעקבות אמנויות

F. Poulenc (from: Le travail du peintre; P. Eluard)

  1. Pablo Picasso
  2. Marc Chagall
  3. George Braque
  4. Juan Gris
  5. Paul Klee
  6. Juan Miro
  7. Jacques Villon

E. Granados – La maja dolorosa (F. Periquet)

  1. La maja dolorosa i
  2. La maja dolorosa ii
  3. La maja dolorosa iii

(פאול בן-חיים – עקרה (רחל

(מרדכי זעירא – תקראי נא בשמי (רחל

 

נועה הופ (פסנתר: דודי זבה) – שירי יהדות ומלחינים יהודיים

M. Ravel –

  1. Kadish (from: Deux mélodies hébraïques)
  2. Chanson hébraïque – Mejerke, mein Suhn (from: Chants populaires)

(משה וילנסקי – הקרב האחרון (חיים חפר

K. Weill – Je ne t'aime pas (M. Magre)

N. Glanzberg – Ule, mein Sohn (A. Kuckhoff)

G. Mahler – Liebst du um schönheit (F. Rückert)

V. Ullmann – Margaretkelekh (Drei jiddische Lieder; זלמן שניאור)

(משה וילנסקי – צריך לצלצל פעמיים (נתן אלתרמן

 

מרים גדז'ייב (פסנתר: דוד זבה) – לילה וחלומות

C. Debussy – Claire de lune (P. Verlain; from: Quatre chansons de jeunesse)

C. Debussy – Nuit d'etoiles (T. de Banville)

(צבי בן-יוסף – שאת אינך (משה טבנקין

(יואל אנגל – שני מכתבים (אביגדור המאירי

R. Strauss – Ständchen (A. Schack)

S. Rachmaninov – The dream (F. Teternikov)

S. Barber – Sure on this shining night (J. Agee)

H. Villa-Lobos – Melodia sentimental (D. Vasconcelos)

 

איילת קגן (פסנתר: צבי זמל) – בדידות, געגועים וכמיהה

F. Listz – Freudvoll und leidvoll (J. W. Goethe)

(מרדכי זעירא – זמר נוגה (רחל

C. Debussy – Regret (P. Bourget)

F. Schubert – Suleika ll (J. W. Goethe)

S. Barber – Solitary hotel (J. Joyce; from: Despite and still, op. 41)

S. Barber – A nun takes the veil (Heaven-haven; G. M. Hopkins)

R. Schumann – Sehnsucht (E. Geibel)

(יהודה שרת – ואולי (רחל; עיבוד: עקיבא סגל

 

שירה כהן (פסנתר: צבי זמל)אהבה – סוף והתחלה: זוגות של שירי חיזור ופרידה מאת מלחינים שונים

(מרדכי זעירא – שלכת (יעקב אורלנד

(מרדכי זעירא – מה אומרות עינייך (יצחק שנהר

R. Strauss – Ach, Lieb, ich muss nun scheiden (F. Dahn)

R. Strauss – Du meines Herzens Krönelein (F. Dahn)

R. Vaughan-Williams – The roadside fire (from: Songs of Travel; R. L. Stevenson)

R. Vaughan-Williams – In dreams (from: Songs of Travel; R. L. Stevenson)

G. Donizetti – La lontananza (F. Romani)

G. Donizetti – La conocchia (Neapolitan folk)

 

עדה ברודסקי, אשת מוסיקה ואשת ספרות, הייתה שנים רבות עורכת בכירה ב"קול המוסיקה". ילידת גרמניה (1924), שנמלטה לפני מלחמת העולם השנייה יחד עם אחיה לארץ ישראל. למדה בכפר הנוער בן שמן, ומאוחר יותר בקונסרבטוריון הירושלמי החדש ובאקדמיה למוסיקה. תרגמה לעברית את פרוזה ושירה של גדולי היוצרים הגרמנים, וערכה ספרים על תולדות המוסיקה הקלאסית. הסדרה "מילים לצלילים", שאותה ערכה ותרגמה ברובה, כוללת שני כרכים שמוקדשים לליד הגרמני. תרגמה את ספריו של ריינר מריה רילקה "רשימותיו של מלטה לאורידס בריגה" ו"מכתבים אל משורר צעיר", ופרסמה עליו מונוגרפיה מקיפה. בשנת 1994 זכתה במדליית גתה על תרומתה להפצת התרבות הגרמנית.